domingo, 29 de setembro de 2019

PRISÃO DE CONFRONTO



Prisão de confronto entre vós próprios e os outros.
TANIGUCHI, 2017.

Em Português:


Ignorando a mim e qualquer outro neste mundo o sol não tardará a ser por. Nos minutos que passo olhando-o faço, desfaço e refaço uma quadra.
Ser não é ter nem estar.
Amamos pelo que é
Não pelo que tenha
Nem por onde está.
Da quadra vou para meu celular ouvir a música Catedral na voz de Zélia Duncan. Será o silêncio mais que ausência de sons? Será, penso, sossego e espaço para se autoconhecer. Contudo, estou no mundo; pertenço a dois séculos. “Você tão longe de chegar mais perto de algum lugar (...) No silêncio, uma catedral, um templo em mim (...) Meu coração é secular, sonha e deságua dentro de mim”. Fecho meus olhos.
- Benito!
Olho a pessoa que me usou.
- Oi!
- Que bom vê-lo.
Continuo a olhar a pessoa que me usou. Vejo seu sorriso.
- Tem muito tempo que a gente não se vê. Vamos tomar uma cerveja.
Ainda olhando a pessoa que me usou vejo seu sorriso e sei que me pedirá algo.
- Vamos.
No bar, entre nós dois, a cerveja, os copos e conversas amenas, prosaicas, inúteis.
- Desde que saí de sua casa estou passando muito calor no barraco que aluguei. – Pausa para bebermos um pouco. Em nenhum momento, desde que me chamou, meus olhos desapoiaram dele. – Como você tem muitos ventiladores em sua casa bem que poderia me dar um.
- Cada ventilador de minha casa está em uso. Um para cada quarto. – Com os olhos continuamente pousados nele esvazio o copo. – Como pensei quando me convidou a beber, você só me procura quando quer algo; nunca por afeto.
Furioso ele se levanta e paga a conta enquanto saio do bar.
Abrindo os olhos percebo as nuvens dourando-se. No celular mudo a música para Dança da Solidão na voz de Marisa Monte. Quando só bailo comigo. Algumas vezes em doce compasso e outras em compasso amargo. Mas sempre a visitar os salões do meu museu da memória tentando não me repetir. “Danço eu, dança você na dança da solidão. (...) Meu pai sempre dizia: meu filho, tome cuidado. Quando eu penso no futuro não esqueço o meu passado. (...) Apesar de tudo, existe uma fonte de água pura. Quem beber daquela água não terá mais amargura”. Fecho os olhos para entrar no meu museu:
- Sabe! Essa música me ajudou a sarar a dor de gostar sem retorno.
- Tudo passa. O único permanente é a mudança. – Filosofa um amigo. – Mas pelo menos você se apaixonou. Você sempre disse que nunca se apaixonou...
- Verdade. Nunca me apaixonei e por isso nunca sofri. Nunca pedira pá e chão para enterrar-me.
- Sempre me apaixono e nunca sofri nos términos.
- Talvez porque você tivera reciprocidade.
- É, pode ser. E também nunca fui largado por estar doente.
- Leucemia é pesado...
- Não o justifique fazendo desse adjetivo um advérbio.
- Agora é você o professor de português.
Falei sorrindo e sorrindo me responde:
- Sou do babado fortíssimo, meu bem.
Baixamos os olhos.
- A doença é pesada e por isso ele tinha que te ajudar a suportar o peso.
Outra vez abro os olhos para ver um quase escuro absoluto. E agora escolho para ouvir Mais Uma Vez na voz de Renato Russo. Sem dinheiro para pagar água, luz e, agora, gás. Doente. Violências na escola; perseguição política. Mas estou comigo... No meu museu, bailando. E um raiar de confiança em mim. “Escuridão já vi pior, de endoidecer gente sã. Espera que o sol já vem. (...) Tem gente que está do mesmo lado que você, mas deveria estar do lado de lá. Tem gente que não sabe amar, mas eu sei que um dia a gente aprende. Se você quiser alguém em quem confiar, confie em si mesmo. Quem acredita sempre alcança! (...) Mas é claro que o sol vai voltar amanhã. Mais uma vez, eu sei”. Quando ia fechar os olhos:
- Benito!
- Oi, Cecilia!
- Que está fazendo aí sentado na beira do rio?
No lugar de responder, digo:
- A música de Renato Russo me ajuda quando a situação está terrível.
- Tudo passa. O único permanente é a mudança.
- Grande verdade. Mas estou triste. Meu Brasil está tratando os professores como inimigos. Tem um prêmio nacional que se chama “Educador Nota 10” e a ganhadora foi atacada a tiros por dedicar-se ao ensino.
- É só um momento histórico complicado.
- Deus te ouça.
- No Caralivro tenha baixo o seu perfil para não chamar a atenção. E esperar que passe. “Quando encontrar uma grande oposição, a espere debilitar-se. Aí você avança com resolução!”. Disse Mario Rodríguez Cobos, um filósofo argentino.
- Obrigado, Cecilia, por suas palavras. Muito obrigado!
- Não se desespere e nem se converta a mártir. Os jovens da América Latina te necessitam vivo.
- Obrigado!
- Cuide-se!
- Tento não ser preso. Entretanto, não posso me calar. Nem na sala de aula, nem nos meus contos. – Desvio o olhar para o céu. – Minha vantagem é que sou invisível.
Levanto do barranco e recebo um beijo na testa.
- Benito, você tem que ser inteligente e, se necessário, fazer-se de bobo.
- Verdade.
Digo sorrindo com os olhos molhados. Queria poder rir, mas só consigo chorar.


En español:

PRISIÓN DE ENFRENTAMIENTO


Ignorando a mí e a cualquiera otro en este mundo el sol no tardará a ponerse. En los minutos que le paso mirando hago, deshago y rehago una cuadra.
Ser no es tener ni estar.
Amamos por lo que es
No por lo que tenga
Ni por donde está.
Del poema me voy a mi celular oír la música Catedral en la voz de Zélia Duncan. ¿Será el silencio más que ausencia de sonidos? Será, pienso, sosiego y espacio para auto-reconocerse. Pero estoy en el mundo; pertenezco a dos siglos. “Tú tan lejos de llegar más cerca de un lugar (…) En el silencio una catedral, un templo en mí (…) Mi corazón es secular, sueña y desagua dentro de mí”. Cierro mis ojos.
- ¡Benito!
Miro la persona que mi usó.
- ¡Hola!
- Estoy contento en verlo.
Continúo a mirar la persona que me usó. Veo su sonrisa.
- Lleva un par de días que no te veo. Vamos a una cervecería.
Todavía mirando a la persona que me usó veo su sonrisa y sé que me pedirá algo.
- ¡Sí, vamos!
En la taberna, entre él y yo, la cerveza, los vasos y charlas amenas, prosaicas e inútiles.
- Desde que salí de tu casa estoy sufriendo con el calor en el cobertizo que he alquilado. – Pausa para beber un poco. En ningún momento, desde que me llamó, mis ojos desacotaron de él. – Como tú tienes muchos ventiladores en tu casa me gustaría que me regalase uno.
- Cada ventilador de mi casa está en uso. Uno para cada pieza. – Con los ojos continuamente posados en él vacío mi vaso. – Cómo pensé cuándo me invitó para beber, tú solo me procura cuándo quiere algo; nunca por afecto.
Enfadado él se levanta y paga la cuenta mientras salgo de la cervecería.
Abriendo mis ojos percibo nubes de oro. En mi celular cambio la música para Danza de la soledad en la voz de Marisa Monte. Cuando estoy solo bailo conmigo. Algunas veces en dulce compaso y otras en compaso amargo. Pero siempre a visitar los salones de mi museo de la memoria intentando no me repetir. “Danzo yo, danza tú en la danza de la soledad. (…) Mi papá siempre me hablaba: hijo, ten cuidado. Cuando pienso en el futuro no me olvido de mi pasado. (…) A pesar de todo, existe una fuente de agua pura. Quien la beba no tendrá más amargura”. Cierro los ojos:
- ¡Oye! Esa música me ayudó a sanar el dolor de gustar sin retorno.
- Todo pasa. El único permanente es el cambio. – Filosofa un amigo. – Sin embargo, al menos te apasionaste. Vos siempre has dicho que nunca te has apasionado…
- Verdad. Nunca me apasioné y por eso nunca sufrí. Jamás pidiera “al-coba” para engañarme.
- Siempre me apasiono y nunca sufrí en los términos.
- Tal vez porque tuvieras reciprocidad.
- Es posible. Y también jamás he sido dejado por estar enfermo.
- Leucemia es pesado…
- No lo justifique haciendo de ese adjetivo un adverbio.
- Ahora eres tú el profesor de español.
Hablé sonriendo y sonriendo me contesta:
- Soy de los chismes fuertísimos, cariño.
Miramos al suelo.
- La enfermedad es pesada y por eso él tenía que ayudarte a soportar el peso.
Otra vez abro los ojos para ver un casi oscuro absoluto. Y ahora elijo para oír Una Vez Más en la voz de Renato Russo. Sin plata para pagar agua, luz y, ahora, gas. Enfermo. Problemas en la escuela: persecución política. Pero estoy conmigo… En mi museo, bailando. Y un alboreo de confianza en mí. “Negritud ya vi peor, de enloquecer gente sana. Espera que el sol ya viene. (…) Hay quien está del mismo lado que vos, pero debería estar del lado de allá. Hay quien no sabe amar, pero yo sé que uno día todos aprenderán. Se quieres alguien en quien confiar, confía en ti mismo. ¡Quien acredita siempre alcanza! (…) Es verdad que el sol va volver amaña. Más una vez, lo sé”. Cuando cierro mis ojos:
- ¡Benito!
- Hola, Cecilia.
- ¿Qué haces sentado en orilla del rio?
En lugar de contestar digo:
- Esa música de Renato Russo me ayuda a lograr cuando la situación es terrible.
- Todo pasa. Lo único permanente es el cambio
- Grande verdad. Pero estoy triste. Mi Brasil está tratando a los profesores como enemigos. Hay un premio nacional que se llama “Educador Nota 10”. Y la ganadora fue atacada a tiros por dedicar-se a las enseñanzas.
- Es solo un momento histórico complicado
- Dios la oiga.
- Perfil bajo no llamar la atención y esperar a que pase. ‘¡Cuando te enfrentas a una gran fuerza espera que se debilite y avanza con resolución!’, dijo Mario Rodríguez Cobos, filósofo argentino.
- Gracias por su palabra. Muchas gracias.
- No desesperes ni te conviertas en un mártir. Los muchachos de Latinoamérica te necesitan vivo.
- Gracias.
- ¡Cuídate!
- Intento no ser preso. Sin embargo, no me puedo callar. Mi ventaja es que soy invisible.
Me levanto del barranco y recibo un beso en la frente.
- Tienes que ser inteligente y si es necesario pasar por tonto
- ¡Verdad!
Digo sonriendo con los ojos mojados. Quería poder reír, pero solo consigo llorar.


Ofereço como presente aos aniversariantes:
Gedeon Oliveira, Roberto J.W. Leite, Felipe Valderrama, Renato Gomes e Nei Gomes.

TANIGUCHI, Masanobu. Bem. Canto em Louvor ao Bodisativa Que Reflete os Sons do Mundo. Tóquio: Seicho-No-Ie, 2017.

 Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve todo domingo neste seu blog literário: aRTISTA aRTEIRO.
 É professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes.
 É graduado em Letras-Português. E pós-graduado em “Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”, “Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”.
 Autor dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”, “Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”.
 Foi, por duas gestões, Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).
Imagens:      
GOURMELEN, Jacques. Jornal Ouest-France. 06/4/1972
Sobre a foto: Muito mais do que retratar a luta dos trabalhadores contra o Estado opressor, esta foto simboliza o reencontro de dois amigos em posições antagônicas. O jovem, cuja expressão continua a causar comoção mesmo 45 anos depois da data do evento, é o operário Guy Burniaux, um dos líderes dos trabalhadores grevistas que lutavam por um aumento de setenta centavos por cada hora de trabalho; o policial, o qual ele segura pelo colarinho, é Jean-Yvon Antignac, seu inseparável amigo da época de escola. O que ficou registrado, porém, na fotografia de Gourmelen, é o desespero de alguém que se depara com seu amigo lutando ao lado do oponente e é tomado por um momento de fúria e revolta, levando-o a gritar para que o antigo companheiro de escola fosse para cima dele, enquanto o outro permanecia impassível sem sequer levantar o cassetete.   /   A foto que circulou o mundo e tornou-se ícone do embate entre trabalhadores e força policial, representando o autoritarismo do Estado, revela muito mais que isso, é um registro de imensa carga subjetiva, retratando toda a intensidade do embate entre dois amigos cujos caminhos voltam a se cruzar num momento em que ocupam lugares sociais completamente opostos.
Homem pelado no jardim se prepara para o combate – foto do autor.
Luz na Noite – foto do autor
Foto do autor – Vinícius Siman.

Escrito em abril e trabalhado entre os dias 27 e 29 de setembro. Tudo em 2019.

domingo, 22 de setembro de 2019

ÔNUS DO ÂNUS



Vinte e oito anos nada fiz
Agora querem que eu trabalhe
Ser Presidente é uma cesta de abacaxis
Parem de querer que em me rale

“Você quem quis”.
Quando reclamei respondeu-me Deus:
“Tudo muco podre do nariz,
Tu e os filhos teus”.

Falcatrua faço por baixo dos panos
Hoje sei que nasci pra ser milico
Mas me repeliram como o que sai do ânus

Peço arrego, peço pinico
Fiz xixi na cama até os cinco anos
Não me arrependo, meu ‘cébru’ é de mico.


Ofereço como presente aos aniversariantes:
Edvania Oliveira e Fabim Souza.

 Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve todo domingo neste seu blog literário: aRTISTA aRTEIRO.
 É professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes.
 É graduado em Letras-Português. E pós-graduado em “Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”, “Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”.
 Autor dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”, “Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”.
 Foi, por duas gestões, Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).
Imagens:
Do autor – foto de Vinícius Siman.

Escrito no início da manhã de 08 de abril de 2019. Trabalhado no dia de 22 de setembro do mesmo ano.

domingo, 15 de setembro de 2019

FRIA MENTE




El sabor enervante de la rebeldía.
(Medina)

Em português:

A água avança

Afogado por margens
Desafogado em nuvens
Visível sobre a terra
Invisível sob a terra

Gente é quase todo água...


En español:

El agua avanza

Ahogado por orillas
Desahogado en nubes
Visible sobre la tierra
Invisible sub tierra

El humano es casi todo agua...



Ofereço como presente aos aniversariantes:
Barbara Brasil, Cecilia Marchesi, Gabriel Weep, Wenderson Godoi, Paulo A. Matlombe, Wolmer Ezequiel, Jaqueline Rocha, Cassia Tavora e Érikis Sena.

Recomendo a leitura de:
“A Consistência do Seu Perfil”, de Antonio MR Martins:
“Y No Pudieron Matarlo”, de Samuel Rodriguez Medina, citado por Javier Villanueva:

Figuras de linguagem são palavras que criam novos significados para um texto, dando mais expressividade a ele.
Metáfora é uma figura de linguagem com característica de semelhança. Quer dizer, há uma relação de semelhança entre a palavra e o que ela representa.
Exemplo:
Século das Luzes (A expressão “século da luzes” se refere ao iluminismo do século XVIII, movimento intelectual que valorizou a razão. Esta, por sua vez, é relacionada com a iluminação do conhecimento.
Metonímia é uma figura de linguagem com característica de ‘contiguidade’, que é o mesmo que proximidade. As figuras de contiguidade substituem um elemento por outro porque eles são próximos.
Metonímia é o uso de uma palavra para representar algo muito próximo a ela. Acontece, por exemplo, quando o nome de uma marca representa o produto, quando uma parte substitui o conjunto todo, quando a causa se refere ao efeito.
Exemplos:
Tomei nescau (a marca representa o produto: chocolate).
O bonde passa cheio de pernas: pernas brancas pretas (Neste verso de Drummond, pernas substitui todo o corpo, a pessoa; poderia ter dito: pessoas brancas pretas).
LOPES, Karina. 26 figuras de linguagem – o que são, exemplos, resumos. Disponível https://geekiegames.geekie.com.br/blog/figuras-de-linguagem/ . Acesso 15 Set 2019.

Juli Cabral – revisão em espanhol.

Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve todo domingo neste seu blog literário: aRTISTA aRTEIRO.
É professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes.
É graduado em Letras-Português. E pós-graduado em “Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”, “Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”.
Autor dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”, “Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”.
Foi, por duas gestões, Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).
Imagens:
Ribeirão Ipanema  foto do autor;
Rubem Leite – foto de Girvany de Morais.

Escrito na tarde de 04 de abril 2019. Trabalhado ainda no mesmo ano, entre os dias 10 e 15 de setembro.

domingo, 8 de setembro de 2019

O QUE AS COISAS TÊM ENTRE SI?



“O pomo já está maduro, colhe-o já, senão apodrece”.
(Princesa Regente Leopoldina)

Em um sol distante a duas da tarde aproximam-se do Feirarte escutando uma voz desafinada; não se sabe se masculina ou feminina a esganiçar algo dito sertanejo.
Escolhem uma mesa. Da Cervejaria Artesanal Off Road, Benito compra uma red e desfruta do amargo e força da bebida. Girvany de Morais prefere uma pilsen. Mas pela voz tão agonizante quanto o que esganiça pedem pra sair. Pagam a conta e se levantam.
Antes, porém, quem desencanta passa o microfone para uma que se diz poetiza... E concordo. Poetiza soa como produtora de poema menor; como se o gênero definisse a qualidade. Poeta não tem gênero e, pela falta de qualidade, poeta ela não é.
Mas como dizia, antes de irem pararam para ouvir a poetiza e esta disse: A aranha anda na areia / A aranha arranha a rata / A rata arranca o arame / O arame amarra a aranha.
Girvany assume a voz de Émile Faguet¹:
- O leitor dos poetas é quase sempre um versificador, ou já foi. Sente-se com isso pertencente a uma classe um pouco superior ao resto da humanidade por ser conhecedor, ou assim crer, conhecer o código literário-poético.
Nem terminara a fala quando chegou o jovem poeta Gabriel Miguel com um cigarro nos lábios e nos brinda com “Ela voltou para o ex e eu para o cigarro. Mas, acreditem, quem voltou para as drogas não fui eu.” E enquanto sugere, bebe do mesmo copo que Benito.
- Vamos para outro lugar para podermos conversar melhor. 

Compram mais cervejas; os dois pedem o mesmo que já estavam tomando e Gabriel pega uma ipa. Vão para a casa deste que vos fala. Antes, porém, sentam gramado entre o Novo Cruzeiro e o Centro. Alojados debaixo de uma árvore de pequena e florida copa, Gabriel diz:
- Boçalnato falou que o Exército matou ninguém naquelas mais de duas centenas de balas em uma família. Ele disse a verdade. O fato é que a sociedade vê o preto como ninguém. Esses dias um adolescente negro e morador de rua foi despido, amarrado e chicoteado por roubar um chocolate.  – Falar o quê diante de fatos? Então todos se calam para pensar. Instantes depois, Gabriel continua: O que vocês acharam do Desfile de ontem?
- Bem, eu não vi o de Ipatinga, pois trabalho em Timóteo. O de lá foi bonito. – Diz Benito e Girvany conclui: O daqui também foi bonito.
- O machismo nacional diz que a Independência foi no dia sete de setembro, sendo que na verdade foi cinco dias antes... Pela, então, Princesa Leopoldina. Mulher com maior formação cultural e intelectual que o marido.
Benito se apropria da fala de Gabriel:
- Em 1820 Dom João VI retornou a Portugal e deixou do Pedro como Príncipe-Regente do Brasil. Nos dois anos seguintes ocorreram muitos grupos separatistas e a Princesa era favorável à independência brasileira.
- Talvez por aspirar-se Imperatriz. Talvez por amor ao Brasil. – Diz Girvany deixando ideias no ar. – Vá saber.
- Dom Pedro viaja até São Paulo objetivando apaziguar os paulistas. Nisso, chega de Portugal uma carta exigindo o retorno de Dom Pedro em uma óbvia manobra para fazer do Brasil outra vez colônia. – Continua Benito. – Enquanto Regente Interina, Dona Leopoldina preside o Conselho de Estado e assina o Decreto da Independência no dia dois de setembro de 1822. Junto com José Bonifácio envia uma carta a Dom Pedro e este repete as palavras da esposa acrescentando “Independência ou Morte”.
- Tanta coisa acontecendo... Poeta ou poetiza, Sete de Setembro, Boçalnato... – Diz Girvany deixando nas entrelinhas seus conhecimentos e pensametos.
- E o que isso tudo tem a ver conosco? – Pergunta-nos o ipê e ele responde: Negro e mulher contam tanto quanto a natureza.


Ofereço como presente aos aniversariantes:
Suzana Brito, Ricardo Alves e Tiago Bastos.
BEZERRA, Juliana. Imperatriz Leopoldina. Disponível https://www.todamateria.com.br/imperatriz-leopoldina/ . Acesso 08 Set 2019.
FAGUET, Émile. A Arte de Ler. Adriano Lisboa [trad.]. Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 2009.

Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve todo domingo neste seu blog literário: aRTISTA aRTEIRO.
É professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes.
É graduado em Letras-Português. E pós-graduado em “Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”, “Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”.
Autor dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”, “Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”.
Foi, por duas gestões, Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).
Imagens:
Pequeno ipê florido – foto do autor;
Foto do autor – Girvany de Morais.

Manuscrito no fim da tarde e início da noite de 14 de abril. Digitado no dia seguinte e trabalhado no dia 14 de julho e depois no dia 08 de setembro. Tudo em 2019.

domingo, 1 de setembro de 2019

SALA VAZIA BURACOS NO TETO



Que me acontece
Olho pela janela
Vejo um céu de Van Gogh
E só há uma toalha
Azul e manchada
Com essa impressão olho a Teca. Esquelética, olhos arregalados olhando o nada, sem abanar o rabinho, mal reagindo a carinhos. E troco de sensação.
Abro a porta do quarto. Na sala olho para o encontro da parede com o teto: dois buracos feitos pelo tempo; ao redor musgo verde e mancha preta. Cheiro o fracasso.
Fracasso de quê?
Da cozinha minha mãe me diz para ir à garagem ajudar meu pai.
- Mas, mãe. O pai morreu tem vinte e sete anos...
- Não diga bobagens, menino. Vai logo.
A lua cheia mal atravessa as nuvens; apenas o suficiente para vislumbrar o quintal. Perto da casa a hortinha e as flores no quintal de vinte metros de comprimento com árvores carregadas de frutas a subir os seis metros do morrinho. Em seu topo um barracão.
Na lateral esquerda da casa fica a garagem. Seu amplo portão verde e bem cuidado está sendo fechado por meu pai. Atrás dele, na rua, o fusca vendido poucos meses após sua morte e... Cadê reação? Ele para e me olha sem sorrir nem franzir o cenho. Talvez com doçura. Quem sabe... Termina de fechar o portão quando corro até ele. Empurro o portão marcado de pedradas dos moleques do bairro; o cadeado enferrujado não me deixa abri-lo. Pela greta entre o portão e o muro vejo um jovem bruxo dançando com fogo a iluminar na noite.
Volto para casa chamando a mãe. Ela não responde. Não a encontro.
No meu quarto... onde Teca está? Cadê a cama, o guarda-roupa? Só tem um colchão sujo e roído; pela janela a toalha enganando-me de novo, mas agora a percebo também rasgada...
Na sala vazia de móveis só os buracos no teto. Na cozinha: azulejos encardidos, piso manchado e pia suja.
O quintal com terra seca; sem horta, flores ou frutas. Subo a escadinha – agora toda esburacada – para o barracão.
Suspiro aliviado. Teca está no seu ninho cuidando dos filhotes.
- Fiiiilho...
Olho para a voz de minha mãe e só vejo a casa. Olho pra cachorrinha e
Que me acontece
Olho pela janela
Vejo um céu de Van Gogh
E só há uma toalha
Azul e manchada
Com essa percepção olho a Teca. Esquelética, olhos arregalados olhando o nada...


Ofereço como presente aos aniversariantes:
Cleverton Nunes, Matheus Menezes, Didi Peres, Luiz A. Morais e Maxwell Pêgo.

Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve todo domingo neste seu blog literário: aRTISTA aRTEIRO.
É professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes.
É graduado em Letras-Português. E pós-graduado em “Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”, “Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”.
Autor dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”, “Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”.
Foi, por duas gestões, Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).
Imagens:
Foto do autor – Girvany de Morais.
Jovem Bruxo, de Lupia – contatos: https://www.facebook.com/fotografialupia/

O poema foi escrito na noite de 25 de março de 2019; na madrugada do dia seguinte sonhei o que deu origem ao que acabou de ler. O cronto foi trabalhado inicialmente nos três dias seguintes após a digitação e depois em 01 de setembro do mesmo ano.