Reading the neighbors is more difficult than reading
the books.
Em português
A solidão é minha namorada. Eu a conheci depois de
muito vê-la. Foi assim: Uma noite ela me disse:
Oi! Sou Sued. Quero te conhecer.
Ela me olha, dá-me a sua mão e me diz: Vamos caminhar
pela noite?
Saio com ela ao meu lado. Eu, sempre de cabeça baixa,
olhando para cima, braços quase imóveis.
Estou suando apesar de não fazer calor e penso: a
beleza de meu suor fica melhor ao silêncio de minha tão pálida namorada.
Sim! Ela é todo silêncio e aí a ouço dizendo-me a
mesma coisa que falou a Quintana: Ler os vizinhos é mais difícil do que ler os
livros.
En español
La
soledad es mi novia. La conocí después de mucho verla. Una noche le dije:
¡Hola!
Soy Sued. Quiero conocerte.
Ella
me mira, me da su mano y le dijo: ¿Vamos a salir por la noche?
Camino
con ella a mi lado. Yo, siempre de cabeza baja, ojos arriba, brazos casi
inmóviles.
Estoy
sudando a pesar no hacer calor y pienso: la belleza de mi sudor se queda mejor
al silencio de mi tan pálida novia.
¡Sí!
Ella es todo silencio y ahí la oigo diciéndome la misma cosa que charló a
Quintana: Leer los vecinos es más difícil que leer los libros.
Ofereço aos aniversariantes:
Karen Porfiro, Joe M. Illesca, Adrielle Fernandes, Matheus
F. Matos, Lene Teixeira, Gustavo Lacerda, Leonardo Ferreira, Franquilaine
Alcantara, Silvana Alvarenga, Jaiane Santos, Thalyanne Neves, Patrícia M.
Silva, Mailson F. Viana, Elisângela A. Santana, Larissa Sette, Sirlene A.
Souza, Marcia Veloso, Cleonice P.F. Leite, Adele Ramos, Lara Luft, Dalbert
Benjamim, Sandra H. Martins e Kátia Ferreira.
Recomendo a leitura de
“É Sim”, deste macróbio que vos fala:
“Contra a Ideologia Hippie”, de Sued:
“Palavra”, de Fernanda Dias”, postado por António MR
Martins:
Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve e
publica neste seu blog literário aRTISTA aRTEIRO todo domingo e colabora no Ad
Substantiam às quintas-feiras. É
professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes. E em breve também
professor de História. É graduado em Letras-Português. É pós-graduado em
“Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”,
“Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”; autor
dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”,
“Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua
Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do
Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”. Foi, por duas gestões,
Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).
Foto de Amnon
Oliveira.
Manuscrito en
español en la tarde de 02 de julio de 2017; trabajado por la primera vez en 22
de diciembre del mismo año y después, en las dos lenguas, entre los días 07 y 11
de marzo de 2018.
Nenhum comentário:
Postar um comentário