Obax anafisa.
Em português:
Na
horta um casal de alfaces apaixonados conversavam com alegria em uma noite de
lua cheia quando a cozinheira da casa grande as colheu para uma salada. Foram
tão tristes suas mortes que se transformaram em brancas corujas e todas as
noites de lua cheia os fantasminhas das alfaces-corujas vão até a cozinheira...
e ela fica sempre tão assustada que até perde a voz e sente dor de garganta.
En español:
En el huerto una pareja de lechugas enamoradas
charlaban con alegría en una noche de plenilunio cuando la cocinera de la
grande casa las consechó para una ensalada. Fue tan triste sus muertes que se
cambiaran en blancas lechuzas y todas las noches de luna llena los fantasmitas de
las lechugas lechuzas van hacia la cocinera… y ella se queda siempre tan
asombrada que hasta pierde la voz y con dolor en la garganta.
Ofereço
como presente de aniversario a:
Alfredo
Pires, Biblioteca Leitura e Olhares, Chimeni Lins, Camila Santos, Rayssa
Rangel, Nubia Teodoro, Arlete Santos e Ione Domont.
URDUME é um ebook de poesias para exorcizar lamentos de amor,
raiva e dor exacerbada através de sentimentos apurados e de um posicionamento
significativo no mundo.
Obra bilíngüe (português e espanhol) de Rubem Leite;
publicada pela editora CÍRCULO DAS ARTES.
Ilustração de Bruno Grossi. Revisão de Cida Pinho e Lilian Ferreira.
Veja em www.amazon.com.br
Escrito
originalmente em espanhol e entre os dias 08 de outubro e 09 de dezembro de
2013.
Em
banto, obax anafisa significam flores e pedras preciosas. O texto é minhas
flores para você e faço votos de que encontre nele pedras preciosas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário