“Os mexicanos vieram dos
índios, os brasileiros da selva, mas nós, os argentinos, chegamos de barco. Eram
barcos que vinham da Europa, e assim construímos nossa sociedade”.¹
“Los mexicanos
salieron de los indios, los brasileros salieron de la selva, pero nosotros, los
argentinos, llegamos de los barcos que venían de Europa, y así construimos
nuestra sociedad”.¹
(Presidente Alberto Fernández)
Em português:
Índias olhando pela janela.
Senhor Presidente da Argentina, Alberto
Fernández, o brasileiro é filho da selva; do ar puro, da beleza, da natureza.
Mas o senhor esqueceu que somos também filhos dos negros. Temos a benção de ser
filhos de indígenas, negros e, não é possível negar, de português.
Português... língua que Cervantes falou “é
a língua mais musical que já escutara”. O senhor tem vergonha de seu pai, de
sua mãe, de avós, bisavós... Nós, brasileiros, amamos nossos ancestrais. Não
falo do México nem de outros países que o senhor indignamente menospreza suas
origens porque não tenho tal liberdade, mas sei que eles também amam suas
raízes.
Sim, sei! Há muitos brasileiros que se
envergonham de sua origem negra e quase se orgulham de terem “uma avó
indígena”. Uma expressão comum das pessoas mais velhas é que “sua avó foi pega
a laço e que ao fim da tarde ficava olhando pela janela a direção de sua
aldeia”. Falam com romantismo, sem perceberem que suas avós foram sequestradas
e estupradas. Se tenho uma vergonha é essa: estupros de negras e indígenas pelos
brancos. Mas se tenho algum orgulho é de ser formado por essas etnias mais do
que pela portuguesa. Do português o único que me emociona é a língua, por sua
musicalidade.
Mas uma imensa parte de nós, brasileiros,
ama nossos ancestrais. Aceitamos até nossa origem europeia; apesar dos pés
europeus serem podres: aonde pisam tudo morre.
Sobre a língua portuguesa há quatro datas
comemorativas. Cinco de novembro foi o Dia Nacional da Língua Portuguesa. Essa
data foi escolhida em homenagem a Ruy Barbosa, talvez o maior conhecedor
brasileiro da lusofonia e também grande conhecedor de outros idiomas.
Sr. Alberto Fernández, seu embaixador no
Brasil expôs sua vontade de trabalhar com o presidente do Brasil.² Como pode? Como
pode pedir ajuda a Boçalnato para destravar questões econômicas encontrando-se
com a ministra da agricultura Teresa Cristina?³ Em que isso poderá ser
frutífero para nossos povos? Teresa Cristina tem dois apelidos: Miss Veneno e
Senhora Queimadas. Como uma agricultura predatória pode ser boa para a
população?
Mas o mais importante, senhor Presidente
argentino, ame seu povo, que não é só euroargentino, mas sim a mescla que forma
tão grandioso país.
En español:
La vanidad de la blancura europea.
Señor
Presidente de Argentina, Alberto Fernández, el brasileño es hijo de la selva;
del aire puro, de la belleza, de la naturaleza. Pero usted olvidó que también somos
hijos de los negros. Tenemos la bendición de ser hijos de indígenas, negros y,
no es posible negar, de portugués.
Portugués…
lengua que Cervantes habló “es la lengua más musical que he escuchado”. Usted
tiene vergüenza de su padre, de su madre, de sus abuelos, bisabuelos… Nosotros,
brasileños amamos nuestros ancestros. No hablo de México y de los otros países que
usted indignamente desprecia sus orígenes porque no tengo tal libertad, pero sé
que ellos también aman sus raíces.
¡Sí, lo sé!
Hay muchos brasileños e hispanoamericanos que se avergüenzan de su origen
indígena y todavía más de su origen africana. Pero la verdad es que esas
mujeres indias y negras fueron violadas. Así, sus madres y abuelas fueron
violadas y sus padres y abuelos, violadores. ¿De qué se orgullece su blancura
europea, presidente? Eso es una vergüenza para mí. Sin embargo, hay algo que me
orgullece: soy fruto de todas esas etnias más do que la europea. Y del
portugués la única cosa que me emociona es la lengua, por su musicalidad.
Pero muchos
de nosotros, brasileños, amamos nuestros ancestros. Aceptamos hasta nuestro
origen portuguesa; a pesar de los pies europeos sean podridos. Adonde pisan
todo se muere.
Señor
Alberto Fernández, su embajador en Brasil expuso su voluntad de trabajar con el
presidente de Brasil.² ¿Cómo puede? ¿Cómo puede pedir ayuda a Bozalnato para
desbloquear cuestiones económicas encontrándose con la ministra de agricultura
Teresa Cristina?³ ¿En que eso podrá ser fructífero para nuestros países? Teresa
Cristina lleva dos apodos: Miss Veneno y Señora Quemadas. ¿Cómo una agricultura
predatoria puede ser buena para la población?
Pero lo más
importante, señor Presidente argentino, ame su pueblo, que nos es solo
euroargentino. El hecho es que son la mezcla que forma tan grandioso país.
¹ Em português: https://brasil.elpais.com/internacional/2021-06-10/presidente-argentino-alberto-fernandez-irrita-toda-a-america-latina-com-uma-unica-frase.html / En Español: https://www.infobae.com/america/america-latina/2021/06/09/fuerte-repercusion-en-los-medios-de-brasil-y-mexico-tras-la-polemica-cita-de-alberto-fernandez/
² https://revistaoeste.com/politica/presidente-da-argentina-quer-encontro-com-bolsonaro/
Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve todo domingo neste seu blog
literário: aRTISTA aRTEIRO. É professor de Português, Literatura, Espanhol e
Artes. É graduado em Letras-Português. E pós-graduado em “Metodologias do
Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”, “Ensino de Língua
Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”. Autor dos artigos
científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”, “Brasil e
Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua Espanhola,
Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do Artista” e
“Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”. Foi, por duas gestões, Conselheiro
Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).
Manuscrito originalmente en español
en 02 de julio de 2021.
Trabalhado nas duas línguas entre os dias 05 e 07 de novembro do
mesmo ano.
Nenhum comentário:
Postar um comentário