Obax nafisa.
Para
uma vida mais doce, óbvio
Busque
uma opção saudável
Como
alternativa irremediável
O
amor é maior que o sódio
Thiago Domingues
Português
A
poesia pede passagem
Que
escreva quem tem coragem
Que
leia quem não busca lavagem
A
vida é bagagem ou viagem.
Español
La poesía pide pasaje
Que escriba quien tiene coraje
Que lea quien no busca desecho
La vida es equipaje o derecho.
English
Life asked passage
Write who has courage
Reads who do not waste
The life is travel or luggage.
Ofereço
como presente de aniversário a
Carol
Steine, Mª Amélia Oliveira, Hildete T. Santos, Aldair Pinguim, Gláu Tomaz e
Luís F. Rezende.
Aos
agentes culturais
Luana
Rodrigues e Michel Ferrabbiamo.
Convido
a leitura também dos textos
Luminária,
de Bispo Filho
Poema
Permanente, de Thiago Domingues
A
Dificuldade em Entender o Silêncio, de Clovis Marcelo
Escrito
no fim da tarde de 12 de março de 2014 e mexido e remexido do dia 18 de julho até
o dia 25 de agosto de 2014.
Em
banto, obax nafisa significam flores e pedras preciosas. O texto é minhas
flores para você e faço votos de que encontre nele pedras preciosas.
3 comentários:
Rubem Leite belo jogo de palavras. Grandes versos bela estrofe. Parabéns.
Obrigada por fazer meu dia mais belo. Amo poesia! Acertou em cheio com o presente! Que nunca nunca lhe falte inspiração e motivação! Bjs
Rubem, eu admiro muito a habilidade que você tem com as letras. Nos seus escritos, aprendi a reconhecer uma intimidade no jogo com os verbetes que lhe é peculiar. Obrigado por mais essa. Valeu!
Postar um comentário