domingo, 23 de julho de 2017

BETHÂNIA – AS COISAS TÊM UM SER VITAL

LAS COSAS TIENEN UN SER VITAL


Em português
Cronto lido pelo autor e postado:

Olho um objeto... Não um corpo humano; somente um objeto imóvel. Um rapaz de cabelos pretos, óculos apoiados em um pequeno livro. Ele, o rapaz, veste uma bermuda branca e no pescoço um lenço branco. Mas, suas roupas estão sujas. Uma enegrecida substância vermelha começando a secar-se.
Morador da rua Estocolmo no bairro Bethânia. Ah... Agora um ex-morador daquela rua. Futuro habitante do Senhora da Paz. Antes, em visitas a bairros mais nobres, vendeu-se muito por pouco para a vida que o vencera. Vendeu-se para a sociedade condenadora dos rapazes comprados.
Ele é ninguém. Ou apenas um objeto usado por algumas pessoas e sua morte não desperta em ninguém vontade de solucioná-la. Nem a você, que somente deseja uma história e não a verdade ou a vida do jovem.


En español
Croento leído por el autor y publicado:

Miro un objeto… No un cuerpo humano; solamente un objeto inmóvil. Un muchacho de pelo negro, gafas apoyada en un pequeño libro. Él, el muchacho, veste un pantalón corto blanco y en el cuello un pañuelo blanco. Pero, sus prendas están sucias. Una sustancia roja ennegrecida empezando a secarse.
Viviente de una calle oscura de un barrio pobre. Pero, ahora su vivienda será el cementerio… Antes, visitando los barrios más nobles, se vendió mucho por poco para la vida que lo venciera. Se vendió para la sociedad condenadora de los muchachos comprados.
Él es nadie. O solo un objeto usado por unos tipos y su muerte no despierta a nadie gran voluntad de solucionarla. Ni a tú, que solo deseas una historia y no la verdad o la vida del joven.


Ofrezco como regalo de cumpleaños a
Gilberto M. Weber (Beto), Shamilla Oliveira, Arlisson Toledo, Marta Lorenzato, Roberta Colen, Thayná Souza, Pedro E. Chachuaio, Daniela Silveira e Anilton Reis.

Recomendo a leitura de “Kafka”, deste que vos fala; “Uma Garota com Baixa Autoestima e Tesão”, de Sued; e “Vivendo o Mito de Sísifo”, de Girvany.

 Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve e publica neste seu blog literário aRTISTA aRTEIRO todo domingo e colabora no Ad Substantiam às quintas-feiras.  É professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes. É graduado em Letras-Português. É pós-graduado em “Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”, “Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”; autor dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”, “Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”. É, por segunda gestão, Secretário da ASSABI – Associação de Amigos da Biblioteca Pública Zumbi dos Palmares (Ipatinga MG). Foi, por duas gestões, Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).


Escrito originariamente en español en el Parque Ipanema, Ipatinga MG y en medio de la tarde de 22 de enero de 2017 mientras leía “Para objetos solamente”, del libro La Muerte y Otras Sorpresas, de Mario Benedetti. El título de mi relato es la epígrafe del cuento que me hay inspirado y fue escrito por Rubén Darío. Mi texto fue trabajado entre los días 20 e 23 de julio del mismo año.

Nenhum comentário: