segunda-feira, 4 de novembro de 2013

LA LIBERACIÓN DE MARIJUANA

Obax anafisa.


Em português

- Espelho, espelho meu, existe algum rapaz mais lindo que eu?
- Ai, meu Deus! A lista é muito grande. Tenho quantos dias para terminar de responder?
- Espelho safado. Já disse que seu lugar é na lixeira...
- No entanto, é melhor dizer o que é mais importante, não? O casal Mário e Joana está preso porque falou contra seu Governo muito corrupto.
- Verdade! Nem você, espelho, é tão ordinário quanto os políticos e se nem você merece a morte, com muito mais razão Mário e Joana têm direito à liberdade.
E o espelho respira aliviado ao raio de sol que lhe aquece. Enquanto isso muita gente não respira mais no frio do escuro.
- Mas que você é feio é feio. – Murmura o espelho.


En español

- Espejo, espejo mío, ¿hay algún muchacho más guapo que yo?
- ¡Ay, caray! La relación es muy grande. ¿Cuántos días tengo para terminar de contestar?
- Espejo sinvergüenza. He dicho que tu logar es en el basurero…
- Sin embargo, mejor decir lo que importa más, ¿no? La pareja Mario y Juana están en la prisión porque hablaron contra su Gobierno muy corrupto.
- ¡Verdad! Ni, tú, espejo, eres tan ordinario cuanto los políticos y se hasta tú no merece la muerte, entonces con mucho más razón Mario y Juana tienen derecho a la libertad.
Y el espejo respira aliviado al rayo de sol que le calienta. Mientras tanto mucha gente no respira más en el frío del oscuro.
- Pero que usted es feo es feo. – Murmura el espejo.


Ofereço como presente de aniversario a:
Alvarino Silva, Gabriella L. Silva, Moisés Correia, Dayane Andrade, André Brytto e Angel Santhos.

URDUME é um ebook de poesias para exorcizar lamentos de amor, raiva e dor exacerbada através de sentimentos apurados e de um posicionamento significativo no mundo.
Obra bilíngüe (português e espanhol) de Rubem Leite; publicada pela editora CÍRCULO DAS ARTES. Ilustração de Bruno Grossi. Revisão de Cida Pinho e Lilian Ferreira.

URDIDUMBRE es un ebook de poesía para exorcizar lamentos de amor, rabia y dolor exacerbado a través de sentimientos apurados y de uno posicionamiento significativo en el mundo.
Obra bilingüe (español y portugués) de Rubem Leite; publicada por la editora CÍRCULO DAS ARTES. Ilustración de Bruno Grossi. Revisión de Cida Pinho y Lilian Ferreira.

Veja mais a respeito:

Escrito entre los días 28 de agosto y 04 de noviembre de 2013.

Em banto, obax anafisa significam flores e pedras preciosas. O texto é minhas flores para você e faço votos de que encontre nele pedras preciosas.

Observações: originalmente escrito em espanhol. A versão em português não é tradução e sim criação, sem intenção de ser parecida, tendo em comum apenas a essência da ideia.

Observaciones: originalmente escrito en español. La versión portuguesa no es traducción y si creación, sin intención de ser parecida, tiendo en común apenas la esencia de la idea.

Nenhum comentário: