Em
português:
Noite difícil para dormir. Um pouco de raiva calada;
mas insuficiente para atrapalhar o sono. O cachorro que quer sair; o
desaparecimento de um papel necessário para o mais cedo do dia seguinte; os
vizinhos barulhentos fazendo comida até mais de meia noite.
Só percebo que dormi ao acordar e ver pela janela as
promessas de sol. Levanto para fazer café, comprar pão, comer e, como encontrei
o papel, sair.
Sento-me na calçada a espera do Ministério do
Trabalho abrir suas portas. Mas ler João Cabral de Melo Neto é um bom diálogo
com o próprio ser num mundo de ter comandado pelo “serestar”; é uma lástima
isto não significar a transformação do substantivo “seresta” em verbo...
Pernas passam. Pernas nuas, pernas cobertas. Pernas sem
rosto e com vozes sem dono ou sem conexão. Drummond se mistura a Melo Neto e:
... senti o susto / de
tuas surpresas. / E é por isso
/ que quando a mim /
alguém pergunta / tua profissão
/ não digo nunca / que
es pintor / ou professor
/ (palavras pobres / que
nada dizem / de tais surpresas); /
respondo sempre: / - É inventor,
/ trabalha ao ar livre / de
régua em punho, / janela aberta
/ sobre a manhã.¹
Abrem-se as portas, entro, sento e leio. O Mistério
do Trabalho é isso mesmo. Agendamento para as sete é chamado depois do
agendamento para sete e dez, sete e meia... E um cartaz com dois homens brancos
triangulando com uma negra à frente; tudo sorriso e os dizeres: “Gente descente
respeita o trabalho descente”.
- Benito Bardo Junior, requerente de Informações
Abono Salarial.
Levanto-me declarando minha presença. Jacinto, o
funcionário, analisa os dados na internet.
- Aqui consta que o senhor trabalhou desde fevereiro,
mas não consta nenhum pagamento. Aponta que recebeu bem mais de três mil em
março e bem menos de mil reais em abril. No resto do ano, quase dois salários
mínimos. Os três meses irregulares estão atrapalhando o senhor a receber o PIS.
Mas o problema maior está em março; indicando que recebeu mais de três salários...
e por isso não pode recebê-lo.
- O que fazer?
- Ir à Prefeitura pedir para corrigir a RAIS. Com ele
corrigido, em agosto estará regularizado e poderá receber. Mas se não pegar uma
cópia para voltar no fim do mês só receberá a gosto de Deus...
Piada horrorosa; não a do Jacinto, mas a que fazem
com o povo, esclareço. “Libertad a los problemáticos que la
sociedad moderna creó.”. Dentro de mim ouço Julian Cabral me dizer. Sei que os
problemáticos criados pela sociedade dito por ele se refere a outra coisa. Mas
sinto que os principais problemas são criados pela sociedade.
Saio do escritório local do Ministério e al pisar na
rua Diamantina sinto o calor do sol e um ventinho raro se misturando ao meu
desamparo. O barulho do trânsito e o canto dos pássaros se casam com meus
pensamentos. Em muitos sentidos o povo e eu nos cruzamos, cada qual em seu
rumo.
En español:
LA VIDA ES
UNA BROMA
Noche
difícil para dormir. Un poco de rabia callada; pero insuficiente para estorbar
el sueño. El perro que quiere salir; la desaparición de un papel necesario para
el más temprano del día siguiente; el vecindario barullento haciendo comida
hasta más de media noche.
Solamente
percibo que dormí al despertar y ver por la ventana las promesas de sol. Me levanto
para preparar el café, comprar pan, comer y, como he encontrado el papel,
salir.
Me
siento en la vereda a espera del Ministerio del Trabajo abrir sus puertas. Pero
leer João Cabral de Melo Neto es un buen diálogo con el propio ser en un mundo
de tener comandado por el “serestar”; esto es aún peor que uno seresere…
Piernas pasan. Piernas desnudas, piernas
cubiertas. Piernas sin rostro y con voces sin dueño o sin conexión. Drummond se
mescla a Melo Neto y:
…
sentí el susto / de tus sorpresas. / y es
por eso / que cuando a mí /
alguien pregunta / tu profesión
/ no digo nunca / que
eres pintor / o profesor
/ (palabras pobres / que
nada dicen / de tales sorpresas); /
respondo siempre: / - Es inventor, /
trabaja al aire libre / de regla en puño, / ventana
abierta / sobre la mañana.¹
Se
abren las puertas, entro, siento y leí. El Misterio del Trabajo es eso mismo.
Agendamiento para las siete es llamado después del agendamiento para siete y
diez, ocho menos diez… Y un cartel con dos hombres blancos y una negra triangulándose;
todo sonrisa y las palabras: “Gente decente respeta el trabajo decente”.
- Benito
Bardo Junior, demandante de Informaciones de Aguinaldo.
Me
levanto declarando mi presencia. Jacinto, el funcionario, analiza los datos en
la internet.
-
Aquí consta que usted laboró desde febrero, pero no consta ningún pago. Apunta
que recibió mucho más de tres mil en marzo y mucho menos de mil reales en
abril. En el resto del año, casi dos salarios mínimos. Los tres meses
irregulares le están obstaculizando recibir el aguinaldo. Pero, el problema más
grande está en marzo; indicando que ha recibido más de tres salarios… y por eso
no pudo recibirlo.
-
¿Qué debo hacer?
- Ve
a la alcaldía a pedir para arreglar la información que ella envió al Ministerio
del Trabajo en Brasilia. Después de arreglado podrás recibir en agosto. Sin
embargo, si usted no volver al fin de este mes teniendo una copia de la
información corregida solo recibirá al gusto de Dios…
Terrible
broma; no la de Jacinto, sino la que hacen con el pueblo, aclaro. “Liberdade
aos problemáticos que a sociedade moderna criou”. Dentro de mí oigo Julian Cabral decirme. Sé
que los problemáticos creados por la sociedad dicho por él se refiere a otra
cosa. Pero siento que los principales problemas son creados por la sociedad.
Salgo
de la oficina local del Ministerio y al pisar en la calle Diamantina siento el
calor del sol y una brisa poco común mezclándose a mi desamparo. El alboroto
del tránsito y el canto de los pájaros se casan a mis pensamientos. En muchos
sentidos el pueblo y yo nos cruzamos, cada cual a su rumbo.
Ofereço como presente aos aniversariantes Suzana Brito e
Willian Delarte.
Recomendo a leitura de:
“Sina”, de Girvany de Morais:
“A Morte Há”, deste macróbio que vos fala:
“Andarilho”, de Glaussim (Carlos Glauss):
¹ MELO NETO, João Cabral de. A Vicente do Rego Monteiro. Poesia completa e Prosa. Antonio Carlos
Secchin (org.). 2 ed. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 2007. P. 57. Tradução
livre ao espanhol pelo autor.
Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve e
publica neste seu blog literário aRTISTA aRTEIRO todo domingo e colabora no Ad
Substantiam às quintas-feiras. É
professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes. E em breve também
professor de História. É graduado em Letras-Português. É pós-graduado em
“Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”,
“Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”; autor
dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”,
“Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua
Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do
Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”. Foi, por duas gestões,
Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura).
Revisión
en español: Julian Cabral.
Dinossauro Datilógrafo – Foto do autor – Fotógrafo
ignorado. Piquenique Dramatizado, 2015.
Manuscrito na manhã de segunda feira, dia doze de março de
2018. Digitado em 23 de maio; trabalhado entre os dias 08 e 10 de setembro do
mesmo ano.
Nenhum comentário:
Postar um comentário