domingo, 8 de outubro de 2017

MANIFESTANTES

  
Mia Couto escreveu e Maria Bethânia leu:
“Diz-se que morremos por perder sangue.
É o inverso.
Morremos afogados nele.”

Leitura em português e espanhol do poema postado no canal aRTISTA aRTEIRO:

Em português:

Foto do autor. Sibiruna.
Av. João V. Pascoal. Centro de Ipatinga MG, Brasil.

Sibipiruna, ipê roxo
Sempre aqui.
Quem te vê?

Conheceu o amor
Conheceu a guerra
Não um no outro
Mas um e outro
Deitou-se flor
Sonhou-se parindo armas.

Sibipiruna, ipê roxo
Sempre aqui.
O povo não nos vê.

Estamos aqui!


En español:


Foto do autor. Ipê roxo (lapacho violeta).
Parque Ipanema. Ipatinga MG, Brasil.

Sibipiruna, lapacho violeta
Siempre aquí.
¿Quién te ve?

Conoció el amor
Conoció la guerra
No un en otro
Pero uno y otro
Se acostó flor
Se soñó pariendo armas.

Sibipiruna, violeta lapacho
Siempre aquí.
El pueblo no nos ve.

¡Estamos aquí!


Ofereço aos aniversariantes:
Ricardo A.W. Leite, Yasmine Pimenta, Luciano G. Botelho, Rayane Soares, Brenda Almeida, Rosemary Gomes, Carmem L. Assis, Letícia Pereira, Karla Suelen, Gely Fantini, Shirley Maclane, Edmar Pereira, Giovânia Torres e Marcos Pinto.

Recomendo a leitura de:
“In Memoriam”, de Girvany de Morais:
“Cecília que eu Amo”, de Caio Riter:
“Abomináveis Fora Medroso das Neves II”, deste macróbio que vos fala:
 “O que fazer em uma situação insustentável e em desequilíbrio total?”, de Javier Villanueva:

Este poema é, inicialmente, fruto da conversa entre Maria Bethânia e Mia Couto: https://www.youtube.com/watch?v=4ryBAE7aJok e, depois, da observação do rebanho populacional e da população povo na manhã de 07 de outubro de 2017.

2017:
Cinquenta e quatro anos do Massacre de Ipatinga (MG, Brasil) – 07 de outubro;
Cinquenta anos do assassinato de Che Guevara (La Higuera, Bolivia) – 09 de outubro.

 Rubem Leite é escritor, poeta e crontista. Escreve e publica neste seu blog literário aRTISTA aRTEIRO todo domingo e colabora no Ad Substantiam às quintas-feiras.  É professor de Português, Literatura, Espanhol e Artes. É graduado em Letras-Português. É pós-graduado em “Metodologias do Ensino da Língua Portuguesa e Literatura na Educação Básica”, “Ensino de Língua Espanhola”, “Ensino de Artes” e “Cultura e Literatura”; autor dos artigos científicos “Machado de Assis e o Discurso Presente em Suas Obras”, “Brasil e Sua Literatura no Mundo – Literatura Brasileira em Países de Língua Espanhola, Como é Vista?”, “Amadurecimento da Criação – A Arte da Inspiração do Artista” e “Leitura de Cultura da Cultura de Leitura”. Foi, por duas gestões, Conselheiro Municipal de Cultura em Ipatinga MG (representando a Literatura). Foto de Vinícius Siman.


Escrito em português na tarde de 27 de julho de 2017. E trabalhado nas duas línguas entre os dias 20 de setembro e 08 de outubro do mesmo ano.

2 comentários:

Shirley Maclane disse...

Obrigado Rubem, muito lindo.

Anônimo disse...

Texto do Rubem, dispenda comentários!