TOMATE OU CACTO?
Potira itapitanga.
O cacto sugere a ideia de perenidade das coisas. Leva
à imaginação coisas que florescem em terras áridas.
The cactus suggests
idea of perpetuity of the things. It conduces to imagination things what flourish
in arid earth.
LETRO, ENARTICi 2008.
Em português
A manhã ainda não estava luminosa. E porque moro em um apartamento, meu
cãozinho e eu caminhamos para ele fazer suas necessidades antes do trânsito
pesado começar. No início da minha rua tem uma casinha desabada e em seus escombros
nasceu um tomateiro. Olhando-a me pus a pensar. E depois quis ser um pé de
tomate. Mas não sou. Ainda.
A manhã está luminosa apesar das nuvens. Saio para comprar pão e uma
mendiga me chama.
- Rapaz, psiu!
- Sim?
- É um absurdo. Como podem?
- ...?
- O preço de um cafezinho ser cinquenta centavos. Pode? Ciiin-queeen-ta
centavos! Tá igualzinho Belzonte. Caro demais da conta, sô. Quero tomá-lo, mas
não posso pagar.
Fala-me uma mulher carregando uma mochila rasgada e vazia. Enquanto viro
a esquerda ela segue reto e sem parar de falar consigo mesmo.
Comento com o dono da padaria o que a mulher me diz.
- No boteco perto de sua casa tá esse preço? E ela achou caro? Eu cobro
oitenta...
O dia não para e a noite se aproxima de mim. Com ela surge meu amigo
Carlos e como cumprimento lhe digo:
- Você é um pé de tomate...
- Eu?
- Sim! É um tomateiro.
- Porquê? Está fazendo hora com a minha cara?
- Não, não, jamais. Você me agrada, amigo. É, assim penso, um elogio. O
tomateiro tem folhas verdes claras e não é delicado. Suas belas flores amarelas
também não são frágeis. No entanto, seu fruto é delicioso, corado, suave,
terno. É você!
- Obrigado! Mas eu queria é ser sobrevivente do deserto. Sou cacto.
Aprendi a ser só.
- Então somos dois cactos. Porque eu sou feito um.
- Tomates não sobrevivem ao que já vivenciei. Sem vocação paterna, sem
vontade de interpretar a servidão matrimonial. Acostumado a ser ignorado e sem
ser regado a elogios. Taciturno e alquimista. Mago hermetista doutrinado. Comerciante
do tempo... Isso eu sou. Bem cacto. E nunca desejarei ter frutos. Afinal, é
melhor amar a salinidade e aridez do ar a sofrer pela falta d’água.
- Acho que nós dois temos muitas semelhanças... Mas, no máximo, você é um
“tomacto”. Rerrê.
- Únfi!
- Amigo, vamos amanhã ao Feirarte? Jeferson e Vinícius estarão lá.
- Fazer o quê?
- Uai! Conversar…
En español
La mañana aún no estaba
luminosa. Y porque vivo en un apartamento, mi perrito y yo caminamos para él
hacer sus necesidades antes de empezar el tránsito pesado. En principio de mi
calle hay una casucha desmoronada y en sus escombros nació una tomatera.
Mirándola me puso a pensar. Y después me quiso a ser un pie de tomate. Pero no
lo soy. Aún.
La mañana está luminosa
a pesar de las nubes. Salgo para comprar pan y una mendiga me llama.
- ¡Muchacho, chis!
- ¿Sí?
- Es un absurdo. ¿Cómo
pueden?
- ¿…?
- El pago por un
cafecito es cincuenta centavos. ¿Puede? ¡Ciiincueeeeenta centavos! Es hecho
Belo Horizonte. Caro demás. Quiero beberlo, pero no puedo pagarlo.
Háblame una mujer cargando
una mochila toda rota y vacía. Mientras volvo a izquierda ella sigue reto y sin
parar de charlar consigo mismo.
Comento con el dueño de
la panadería lo que a mujer me dijo.
- ¿En
la taberna cerca de tu casa está a ese precio? ¿Y ella dice que está caro? He
cobrado ochenta…
El día no para y la
noche acércame. Con ella surge mi amigo Carlos y como cumplimento lo digo:
- Vos sos un pie de tomate…
- ¿Yo?
- ¡Sí! Sos una tomatera.
- ¿Porqué? ¿Estás
bromeándome?
- No, no, jamás. Tú me
encantas, amigo. Es, así pienso, un elogio. La tomatera tiene hojas verdes
claras y no es sencilla. Sus bellas flores amarillas también no son delicadas.
Sin embargo, su fruto es sabroso, sonroja, suave, tierno. ¡Eres tú!
- ¡Gracias! Pero, me
gustaría más ser un sobreviviente del deserto. Soy cacto. He aprendido a ser
solo.
- Entonces somos dos
cactos. Porque soy hecho un.
- Tomates no sobreviven
al que he vivenciado. Sin vocación paterna, sin voluntad de interpretar la
servidumbre matrimonial. Acostumbrado a ser ignorado y sin ser regado a
elogios. Taciturno y alquimista. Mago hermetista doctrinado. Comerciante del
tiempo… Eso yo soy. Por entero un cacto. Y nunca desearé tener frutos. A final,
es mejor amar la salinidad y aridez del aire a sufrir de falta de agua.
- Creo que tú y yo
tenemos muchas semejanzas… Sin embargo, en el máximo, tú eres un “tomacto”.
Jejé.
- ¡Unfi!
- Amigo, ¿vámonos mañana
al Feirarte? Jeferson y Vinicio estarán allá.
- ¿Hacer lo qué?
- ¡Ay caray! Iremos para
charlar, platicar, hablar… ¡Conversar!
Ofereço como presente aos aniversariantes
Dilton B. Silva, Wander Santos, Adelina Weyulu (poeta
Adriana Borboleta), Nelson
M. Esfinge, Carlos Glauss, Teo Lima, Fabiane Borges, Simone Penna, Marilda
Lyra, Armindo M. Noma’s, Rogério Vine, Maria F. Rodrigues, Rubem Junior e
Guilherme Costa.
LETRO, Claudio. Cacto
é planta boa para terra árida. ENARTICi, 2008, p. 07. Tradução livre para o
inglês.
Potira itapitanga são duas palavras que vem do tupi e
significam “flor” e “pedra vermelha” (rubi). É meu desejo que cada leitor
encontre em meus textos flores e pedras preciosas.
Escrito
originariamente en español en la madrugada de 02 de julio de 2015 y trabajado
entre los días 15 de julio de 2015 y 17 de agosto de 2015. El mote de la
historia fue un sueño con Carlos Glauss.
2 comentários:
O enredo nomeado traz a ideia do viver a vida e mostra as dificuldades uaiiiiii como qualquer bom mineiro sabe o que está já aconteceu e que continua acontecendo. Textos sobre o modo de viver são importantes para ativar a mente do leitor para os problemas que enfrenta e que não são apenas dele. Mas de todos nós. Viva a vida.
Muito obrigado pela homenagem
Postar um comentário